详细解释:n. 泥泞, 水洼
词型变化:
名词复数:loblollies英语解释:
名词 loblolly:
thick gruel详细解释:
lob.lol.ly
n.(名词)【复数】 lob.lol.lies Chiefly Southern U.S. A mudhole; a mire.【多用于美国南部】 泥坑;泥沼The loblolly pine.火炬松木
来源:Perhaps dialectal lob [to bubble] 可能为 方言 lob [起泡] lolly [broth] lolly [汤]
<注释>Loblolly is a combination of lob, probably an onomatopoeia for the thick, heavy bubbling of cooking porridge, and lolly, an old British dialect word for .broth, soup, or any other food boiled in a pot.. Thus, loblolly originally denoted thick porridge or gruel, especially that eaten by sailors on board ship. In the southern United States, the word is used to mean .a mudhole; a mire,. a sense derived from an allusion to the consistency of porridge. The name loblolly has become associated with several varieties of trees as well, all of which favor wet bottomlands or swamps in the Gulf and South Atlantic states. Lobolly 是 lob ,可能是模仿熬粥时沉重的冒泡声,和意为.锅里煮着的清汤、浓汤或其他任何食物.的古英语方言 lolly 的结合。这样, loblolly 本来表示稠粥或稀粥,尤指船上水手们所喝的粥。在美国南部,这个词用于表示.泥坑;泥沼.,这个含义是以粥的浓稠性这一暗示而来。 loblolly 这一名称也与几种树木有关,这些树都适于生长在墨西哥湾及南大西洋各州的潮湿洼地或沼泽里 注释>