详细解释:n. 习惯, 风俗, 海关, 自定义
a. 定制的
【计】 定制; 自定义
【经】 商业惯例
词意辨析:
habit, practice, custom, convention这组名词一般含义为“习惯”。
habit: 指个人的“习惯”,通常用于表示做事、思考问题或行为举止的不自觉的方式方法。that proved to be my undoing, for i soon got back to my old bad habit of dozing off in front of the screen.
这证明是我的失败,因为我不久就回到在电视屏幕前打瞌睡的坏习惯去了。
practice: 既可表示个人的也可表示社会的“习惯”,这种“习惯”从性质上看是一种反复不断的或是有选择性的行为或者方法。on the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat——the normally accepted practice in many northern countries.
在另一方面,一想到用动物油煎马铃薯,你便会作呕。然而在许多北欧国家里,这是为大家接受的通常习惯。she walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open,yet following her general practice she had shut them before going out.
她慢慢地走进厅堂,并且立刻发现所有的房门都是开着的。但是按照她自己的一般习惯,她在外出前总是把门全部关好的。
custom: 具有 habit 和 practice 的一切含义,此外,custom 还包含这样一层意思:长期而广泛采用的行为或方法,即风俗习惯,按照某地区人们共同生活及其行为的准则或规范,它不仅有指导意义,而且具有必须遵循的意义。don't be a slave to custom.
不要做风俗习惯的奴隶。from the moment of his birth the customs into which he is born shape his experience and behaviour.
一个人从诞生的那一时刻起,他降生后所处的风俗习惯便给他的阅历和行为定型。
convention: 其实是其他3个词的近义词,它的含义为:固定的或公众一致承认的行事或表达思想的方法。they disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
他们不顾社会习俗,并未意识到自己在做些与众不同的事。英语解释:
名词 custom:
accepted or habitual practice同义词:usage, usance