当前位置:首页 > 组词 > 正文

    拉大旗作虎皮

    详细解释
拉大旗作虎皮 (lā dàqí zuòhǔpí)
比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己 drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others 希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩! 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

拉大旗作虎皮出处

比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

使用例句

我们要坚决打击

拉大旗作虎皮是成语。

国语词典

拉大旗作虎皮 (lā dà qí zuò hǔ pí)

比喻仗著別人的威勢,來保護自己、嚇唬他人。

上一位
张见

下一位
墨楮