灯红酒绿
形容尽欢的场面,多指腐化奢侈的生活
red lanterns and green wine — scene of debauchery 灯红酒绿,纸醉金迷 灯光酒色,红绿相映,令人目眩神迷。形容奢侈糜烂的生活。
灯红酒绿出处
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十三回:“(玉生)侧着头想了一会道‘灯红酒绿’好吗?”
使用例句
少数人过着灯红酒绿,醉生梦死的生活,人民不满。
灯红酒绿是成语。
国语词典
燈紅酒綠
原描述夜飲聚會的情景。後用以形容夜晚尋歡作樂,奢侈yin*靡的生活。
近十年之怪現狀.第三回:「說話之間,眾局陸續都到了,一時管弦嘈雜,釧動釵飛,紙醉金迷,燈紅酒綠,直到九點多鐘,方纔散席。」