当前位置:首页 > 组词 > 正文

    打饥荒

    详细解释

见“ 打饥荒 ”。

亦作“ 打飢荒 ”。1.方言。比喻经济困难或借债。《红楼梦》第三六回:“如今我手裡给他们,每月连日子都不错,先时候儿在外头关,那个月不打飢荒?”《廿载繁华梦》第三七回:“因日前有自称督署红员姓 张 的打饥荒,去了五万银子。” 茅盾 《林家铺子》四:“时势不好,市面清得不成话,素来硬朗的铺子今年都打饥荒,也不是我们一家困难。”

(2).指向人讨债。《红楼梦》第七二回:“这会子説得好听,到了有钱的时节,你就丢在脖子后头了,谁去和你打飢荒去?”

(3).谓争执、吵嘴。《官场现形记》第六十回:“同太太姨太太打饥荒,姨太太哭了两天不吃饭,所以他老人家亦不上院了。”

(4).谓应付困难;解决问题。《红楼梦》第九七回:“若真明白了,将来不是 林姑娘 ,打破了这个灯虎儿,那饥荒才难打呢!”《儿女英雄传》第五回:“莫如趁天气还早,躲了他。等他晚上果然来的时候,我们店里就好合他打饥荒了。”

国语词典

打饑荒 (dǎ jī huāng)

忍受著荒年糧食不足或經濟困難。

負曝閑談.第九回:「可惜我這兩天家裡打著饑荒,哪裡有錢給他?」

發生麻煩。

紅樓夢.第三十六回:「先時在外頭關,那個月不打饑荒,何曾順順溜溜的得過一遭兒。」

交涉、折衝。

兒女英雄傳.第五回:「她晚上果然來的時候,我們店裡就好合她打饑荒了。」

應付糾紛或困難。

紅樓夢.第七十二回:「倘若說準了,這會子說得好聽,有了錢的時節,你就丟在脖子後頭了,誰和你打饑荒去!倘或老太太知道了,倒把我這幾年的臉面都丟了。」

上一位
诋悖

下一位
怛惕